网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
电影库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
日志
相册
电影
好友
专辑
收藏
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜
您当前的位置: 社区>> 博客>>

编辑 | 删除 从《跟踪》到《监视》,一样的壳不一样的魂

流连月 发布于:

      先说一句题外话,看了一眼导演和编剧赵义石的作品,发现他好喜欢满屏大脸的海报啊。
      看完这部电影才知道,它是翻拍自香港电影《跟踪》的,当我看到郑宇盛用胶带封住一个手下的嘴,并且在旁边甩了一块秒表时,我觉得这个镜头像极了《枪火》里那个片段,我只以为这个导演是杜琪峰的粉丝而已,当片尾彩蛋出现时,我更加坚定了这部电影是向银河映像电影致敬的。当然事实是翻拍的……

      刚看完这部电影我觉得是部很好的作品,但是看完《跟踪》,又觉得没那么喜欢了。接下来说说两部作品的对比:

      一、整体风格

      我觉得《监视》像大酒店的饭菜,色香味俱全但又不知道该回味什么,《跟踪》就像路边摊,虽然粗糙但是常常想去吃吃。

      二、主题

      《监视》是想说一个美女警察的成长,《跟踪》是想说一个警种的工作和生活。

      三、角色和演员

      花猪@猪女:韩版的是一个美女哦,真的很漂亮,她的特点是果敢、冲动很有主见;港版的是徐子珊,但是虽然刚开始那发型略有油腻感,但是非常清纯,她的特点是一个很明显的刚参加工作的小青年,听话、好奇,有活力。

      监视队长:我忘了两版的人物名字,韩版的演员应该也是一个实力派,由于主题的不同,我忘了他又什么特点了;港版的是任达华演的,他就是一个生活上的长辈、工作上的前辈,体贴关心下属,最后他被歹徒刺伤颈动脉时,让猪女继续跟踪,自己让情报台叫了救护车。同样是讲笑话这个环节,韩版的我实在听不懂,港版的就是各种冷笑话。

      影子:这是整个抢劫案件的幕后总指挥,韩版郑雨盛,港版梁家辉。这两个人我倒是觉得差不离,是不是有点抬举郑雨盛?呵呵。

      肥佬:抢劫犯之一,韩版不知道是谁,港版是林雪哦。因为这次对比,我活生生地感受到了林雪的超能力,他就是能把一个配角演的深入人心,有人总结说他在这部影片里是吃货,的确,我就没见他不吃的时候,尤其在实施抢劫计划中,他看到对面便利店有人吃鸡腿,他的眼神露出了一种”这么好吃的东西我怎么能不吃的神情“,百忙之中还跑去买了一个来吃,实在忍俊不禁。还有梁家辉和黎耀祥打架的时候,众人都在劝架,他默默地把烧烤架保护了起来……

      劫犯之一:韩版不认识,港版黎耀祥。这个劫犯的特点就是贪心,比预定的计划多拿东西,结果耽误时间。韩版就一个打酱油,港版黎耀祥啊,他演一个冲动小青年很有戏啊。

      其他的人物我认为对比不明显,都是为剧情服务的。

     四、剧情

     写到这里,我内心的天平已经倾向了港版。剧情整体差不多,但是有几个有差别的细节。

     1.花猪的强迫症。韩版里花猪是明显女主,她有一个强迫症,就是敲打手指才能记住和回忆起跟踪时的画面,我以为会是什么伏笔,但明显后头并没有任何交代。

     2.执行任务时看到有人被打。韩版里的花猪出头去了,港版里猪女的只能隔着窗子看着,露出不忍与无奈,更添现实感。

     3.有同事被影子刺伤颈动脉时的表现。这个情节是让我觉得港版完胜韩版的一个地方。韩版花猪拼命用手捂着,我当时看的时候就觉得你至少掏面巾纸出来捂上才更现实吧,当然也可能是你吓傻了。港版的猪女把包包里的围巾毛巾什么的一团拿出来又擦又捂的让我感觉更舒服啊。

     4.任达华拉着猪女奔跑的背影。这个是在港版里出现的,就是上述同事被刺伤大出血时,救护车来后,任达华拉着猪女跑,说不能暴露身份。从背影看真的就是一个普通大叔和普通少女,完全符合监视者的身份,一定要有路人样。

     5.对监视者的设定。韩版里过于万能,港版里和其它部门的那种协调,看起来更贴切。当然也许我看惯了港片,习惯了里面的机构设置。

     6.英文名。韩版是COLD EYES,港版是EYES in SKY。所以整部影片给我的感觉就是,韩版的更有疏离感,港版的有一种无处不在的融入感。

    

#跟踪/Eye in the Sky(2007)

跟踪
Eye in the Sky
(2007)


绝密跟踪 Cold Eyes(2013)

7 .5 / 7 .0

绝密跟踪(2013)

影评(74)

收藏(840)

回复 (3) | 收藏 (0) | 418 次阅读 |

流连月 (银川)

女