网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
电影库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
日志
相册
电影
好友
专辑
收藏
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜

kangkang

时光,既一分一分地过去,也一分一分地进行,又一分一分地将来,故此我必需一分一分地珍惜,于是也就成了我的时光。

http://i.mtime.com/2208617/

您当前的位置: 社区>> 博客>>
我的日志 写日志 | 写影评 | 管理日志

编辑 | 删除 舌海精学:(51)上海闲话讲白相——灵光

kangkang 发布于:

 

光”的正确发音大概是“ling(第二声) guang(第四声)”,将舌头轻扫上门牙背面至下牙念出“ling”,再鼻腔发声,念出“guang”。



“灵光”在上海话里有着美好的,能干的,机灵的,聪明的,好使的意思,多数情况下会拿来夸赞一个人很聪明,或者是夸赞某一件事物的美好。想表达与之相反含义时,可以使用“伐大灵光”,意思是“不够聪明,不够好”。

 
工笔重彩:《静院》 李守白 2013年

在使用“灵光”这个词时,通常会在前面加上“老”,或是在词后面加上“额”,这两个常见的语气助词。

让我们体会一下:

——“灵光额!灵光额!”(注释:能干的、机灵的,脑袋好使的)

——“老灵光额!”(注释:非常好的)

 

“灵光”一词,对于形容的人事物没有一个规定的范围,不像“嗲”,更多的是形容女性;也不像“头势清桑”(读音:dou第二声 si轻声 qing第一声 sang轻声)一样,去形容男性。它,是一个男女老少皆可以形容的词汇。

 
工笔重彩:《弄堂生活》李守白 2010年

顺带一提,“头势清桑”一词,指的是某个人发型干净,思路清晰。与“灵光”一词,有着某个程度上相同的含义。

 

不过,为了以便于区分二者的不同,我们做了一个的示范:

——李老师,头势清桑伐?(注释:李老师的发型帅不帅?)

——李老师额重彩吴,灵光伐?(注释:李老师的画好看吗?)

 

答案当然是:灵光额!

 

那让我们再来欣赏一幅:
工笔重彩:《其乐融融》李守白  2007年



回复 (0) | 收藏 (0) | 32 次阅读 |

kangkang (檀香山(火奴鲁鲁))

男 天秤座