网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
电影库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
日志
相册
电影
好友
专辑
收藏
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜

kangkang

时光,既一分一分地过去,也一分一分地进行,又一分一分地将来,故此我必需一分一分地珍惜,于是也就成了我的时光。

http://i.mtime.com/2208617/

您当前的位置: 社区>> 博客>>
我的日志 写日志 | 写影评 | 管理日志

编辑 | 删除 舌海精学:(58)闲话沪语的“大”

kangkang 发布于:

 

在上海话里“大”字可以有两种读音,音同普通话的“睹(dǔ)”和“打(dǎ)”。


“大”字在上海话里究竟应该怎样读?是音同普通话的“睹(dǔ)”,还是“打(dǎ)”?有没有规律可循?印象里这个问题在坊间已经讨论了很久,仿佛莫衷一是的多,牵强的诠释也不少。毕竟,市井方言一定要每个字都抠得四声精准或“唯我独对”,也有些作难。上海人说上海话,天经地义。上海人把上海话说得顺畅,不疙里疙瘩、不奇怪难听,也是应该的。就像“大”字,考究一番其在不同场合的不同读音,自然有助于把上海话说得更漂亮一些。

我以为,“大”的两种读音,基本上可以做一个分类。一般情况下,两样东西具有物理概念比较意义时,通常读作“dǔ”,而没有物理大小比较意义时,通常读作“dǎ”。“大”字在绝大多数情况下,是遵循了这个规律的。比如,大房间的“大”,必须读作“dǔ”,还有,大电视机、大汽车、大沙发、大门、大碗、大阳伞等,因为它们都有相对应的小电视机、小汽车、小沙发、小门、小碗、小阳伞等,可以形成物理大小的对比。而有些东西是不存在物理意义的比较的,比如“大丈夫”,它要表达的不是这个男人的身高体魄,而是他的胸怀。再比如“法式大菜”,必须读作“dǎ”,这道菜是以派头绚丽示人,不是在强调菜肴的分量多少。同样,上海人爱吃的“大饼”,谁听到过有“小饼”?其实,上海人煤炉里烘出来的大饼并不大,比意大利馅饼小多了,所以,大饼之“大”要读成“dǎ”。还有,驰名中外的“大(dǎ)世界”“大(dǎ)光明”也是都不能读错的。


有人会问,那么大学的“大”为什么要读成“dǎ”呢?这是因为大学与小学只有学历的比较意义,而不是要比较两者的空间大小。有些大学的面积比小学还要小呢,例如社区大学,有的就相当袖珍。同样的发音规则也适用于幼儿园里的大班和小班。

紧接着又有人要问,有的“大人”比“小人”还要矮小,也不具备物理比较意义,为啥一定要读成“dǔ”?我以为,这恰是因为这一对大人和小人的年龄差异造成的,倒退若干年或几十年,肯定是大人的个子要高于小人,他们“先天”就比较过物理的尺度了。这个规则似乎又可以延伸到人的辈分与等级上。上海人说的“大儿子、小儿子”“大娘舅、小娘舅”“大女婿、小女婿”“大官、小官”“大佬倌、小鬼头”,这里的“大”就读“dǔ”。到本帮菜馆里吃碗大肉面,就要读“dǔ”,因为还有小肉面相对应。大肠面有的,小肠面却没有,所以无论是大肠面还是大肠煲,都要读成“dǎ”。而大排骨和小排骨的沪语发音,就比较有意思了。通常大排骨的“大”读“dǔ”而不读“dǎ”,但简称为“大排”时,两个音又似乎都可以读了。“dǔ、dǎ”皆可的,在上海话里还可以找出一些,比如“大拇指”“大头娃娃”。

“大象”怎么读?要知道还有小象呢。上海人都是将它读作“dǎ”的,读“dǔ”就洋泾浜了。这是因为人们通常把大象看成动物世界里的一员,是个集称,而不是在比较它们的大小。到上海动物园去玩,上海人只会说“去大象馆”,而真正要看的则是“象鼻头”。想想蛮有意思。闻名上海滩的几个品牌肉包子,上海人称之为“大包”,这个“大”字是读成“dǎ”的。也对呀,上海没有“小肉包”的,只有小笼馒头,读成“dǎ”或许更是为了在气势上加重一些吧。

今夏大热天多,这可能就是一个特例了,没有“小热天”与之相对,但上海人恰恰在这里是发“dǔ”音的。不奇怪,约定俗成而已。


回复 (0) | 收藏 (0) | 24 次阅读 |

kangkang (檀香山(火奴鲁鲁))

男 天秤座