网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
电影库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
日志
相册
电影
好友
专辑
收藏
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜

dean

尘世槛内人,终回尘土中。

http://i.mtime.com/4020546/

您当前的位置: 社区>> 博客>>

编辑 | 删除 《灵欲春宵》影片引争议具有里程碑性质 粗话太多导致电影分级制度

dean5 发布于:

《灵欲春宵》电影海报

 

电影《灵欲春宵/谁害怕弗吉尼亚·沃尔夫Who's Afraid Of Virginia Woolf?》(1966)描写教授和他的妻子发生了矛盾冲突,妻子设下圈套,请一对很有才华的年轻夫妇吃饭,并伺机与那位年轻的丈夫调情。调情未遂就歇斯底里大发作,几乎毁了那年轻的一对。影片揭示了美国社会、家庭、婚姻关系中存在的问题,通过展现上流社会知识分子阶层的虚伪和丑行,探讨了道德的标准和界限问题。

 

影片有很浓的话剧味,伊丽莎白·泰勒Elizabeth Taylor在片中体态痴肥,并且满嘴粗话,这对一向注重形象的伊丽莎白·泰勒来说是一次突破性的表演,她在这部影片里可算自毁形象,为了证明成功并非只靠迷人的脸蛋,伊丽莎白·泰勒增重十几公斤、并将头发染成灰白色,玉女形象荡然无存,可见她对这部影片的重视和投入,同时这个角色也为她赢得了第二座奥斯卡最佳女主角金像奖。

 

 

1966年,导演迈克·尼科尔斯Mike Nichols的处女作《灵欲春宵》获得奥斯卡13项提名,影史罕见。这部电影由伊丽莎白·泰勒和她的第五任丈夫理查德·伯顿Richard Burton主演,根据同名话剧改编。电影主要在室内进行,剧中人物共四人,根据话剧改编的电影或多或少要留有舞台剧的痕迹,场景单一——故事主要空间是客厅,时间集中——凌晨两点到天亮这一时间内发生的故事,语言的艺术——剧情依靠对话推进,精彩的也是对话。当然与舞台剧不同的在于,人物情绪的变化,人物关系的展开,人物性格的揭示还是依靠摄影机和演员的调度共同完成,比如有点二的年轻女客呕吐完,问你们有个儿子啊?这时,一个大特写,理查德·伯顿转身,他的情绪马上渲染到极点,这是电影最大的优势。备受侮辱的理查德·伯顿拿着一把枪从背后走来,摄影机跟拍,观众的心也提到嗓子眼,当气氛紧张到顶点的时候,开枪,撑开一把伞。跟拍这一摄影运动把观众拉入故事中,与完全冷静地坐在观众席上看戏剧就完全不同。因此,影片虽然看上去还像话剧,但是每一处都经过了电影化处理。

 

 

《灵欲春宵》讲的故事虽然简单,揭示的内涵却相当深刻,影片深刻地探讨了婚姻、社会以及爱情问题,今天看依旧深受触动。这不是一部轻松愉悦的片子,高潮迭起的感情碰撞,让观众和剧中人一样体会到心力交瘁。

 

影片由于粗话太多,在改编的时候做了很多的处理,但仍然是好莱坞电影史上第一部使用“Bugger”(注:同性恋者,鸡奸者,男管家)的影片,影片粗话之多在当时电影审查时改掉不少,时代在进步啊,粗话也在进步啊,在受过今天电影浸染的观众可能会觉得《灵欲春宵》中的粗口简直就是小菜一碟。

 

《灵欲春宵》DVD封套

 

《灵欲春宵》所引起的波澜是巨大的。当上个世纪60年代这部精彩的话剧被搬上荧幕时,引起了巨大的争议。这也是一部带有里程碑性质的电影,正是因为这部电影以及之后一部名为《放大Blow Up》的电影,才有了现今美国的电影分级制度。《放大》则是米高梅公司搞了个小技巧,通过其分公司在无许可状态下发行的。《灵欲春宵》是第一部在电影制作法( Motion Picture Production Code)让步的情况下,得到许可而发行的电影。在这部电影第一次被搬上荧幕时,它被评定为只允许18岁以上观看的电影。事实上,即使有了这个限制,电影的内容还是进一步被更改已通过审查。在原版剧本中Martha的台词SCREW YOU!!被更改为GOD DAMN YOU!!

 

 

这部电影的英文名字“Who's Afraid of Virginia Woolf?”让人很费解,查了很多资料才明白:本片的名字没有任何实际意义。Who's Afraid of Virginia Woolf?直译是谁怕弗吉尼亚·沃尔夫?。Virginia Woolf是一位英国女作家,被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋,但是本片的Virginia Woolf指的是“大灰狼”(在英语中,Woolf与wolf的发音一样)。Who's afraid of the big, bad wolf? 则是著名的英国童话《三只小猪》里的对白,而实际上本片与这个英国童话故事没有关系。在英语世界中,三只小猪的童话也是童谣,其中大灰狼的台词因押韵有趣而相当著名。有本片关系的是,片中的女主角仅仅在电影开始的时候唱了那么一句“Who's afraid of the big, bad wolf?”,电影的名字与剧情的联系只有那么一点点。弄懂名字的由来,才发现网上所有的中文资料基本上都是错的。说名字与剧情没有联系是错误的,片中唱了这首童谣;将名字翻译成“谁怕弗吉尼亚·沃尔夫?”是错的;翻译成“谁怕大灰狼?”也是错的;翻译成“谁怕维吉尼亚州的狼?”更是错的;翻译成“谁怕又贞又淫的女人?”那简直是胡扯!无论是繁体资料还是简体资料,即使维基百科也是如此,竟然没有一个真正能解释清楚的!哎,有些事情还是需要自己动手的。话又说回来,真正准确翻译出电影主题的,还是这个“灵欲春宵”来的贴切,比英文好理解多了。

 

《灵欲春宵》原声碟封套

 

电影通过午夜四人两对夫妇之间的谈话,描述了非常多的矛盾。其一,老男人在事业上的不进取,让校长的女人很失望;其二,老男人的童年生活不被人理解,被自己的老婆嘲笑;其三,老男人写作的书不被自己的岳父赏识,更使他没有成就感;其四,老夫妻间不能生育所造成的生活空虚,以及校长女儿的心理不正常;其五,年轻男人一方面是被骗结婚,一方面是为了老婆家里的钱,促使年轻夫妇之间没有真实的爱情,也是造成年轻男人的不忠贞的原因;其六,校长女人放荡的生活,这是她对自己麻木生活的一种逃避。

 

 

本片可以看出美国中产阶级表面平静的生活下,暗伏着多少潜流多少矛盾。感受到当时美国社会所存在的各种社会现实,利己主义、单亲家庭、谋杀自己的家人、假结婚、人工终止妊娠等。最具有讽刺意味的是,当黎明到来之后,大家还会愿意回到自己虚伪的生活中,无论他们之间有多么大的矛盾。他们宁愿过着光鲜、虚假的生活,也不愿意给自己带来真正的解脱。从这些反映出,剧中人物已经对生活变得彻底麻木,这样的家庭也是那个时代的人们生活的真实写照。此外,电影里描写的那些矛盾,不仅存在于影片中的二十世纪六十年代,在我们生活的二十一世纪依然存在,可见我们的社会并没有进步多少!

 

 

这是一部以对话为主的电影,主要角色只有四个人,全部依靠演员的对白、表情及肢体语言来推动剧情,很像一出舞台剧。所以字幕是看得懂这部电影的关键,所幸的是这次看的KiSS版DVDrip字幕翻译的相当有水准,完全符合国人的语言习惯。电影除了一小部分晦涩难懂的情节之外,剧情基本上是能看懂的。
  
既然是依靠对白和演员的表演来表现剧情,所以本片演员的表演是本片成功的关键。这一方面,本片可以堪称完美。四位演员的表演完全撑起了131分钟的电影。男主角理查德·伯顿的戏份最吃重,除了与校长女儿的戏份之外,还有分别与年轻男人、他的老婆两个人独处的场景。在这些场景中,大段大段的对话,特别多的特写镜头,非常考验演员的演技。但是这样有难度的表演,理查德·伯顿做到了,而且做得非常完美。他将老男人优柔寡断、愤恨、孤独的性格与情绪表现的非常到位,他在电影中呈献给观众一场场完美的表演。

 

 

女主角伊丽莎白·泰勒的戏份也非常吃重,影片开始半小时之内,基本上是她的独角戏,随后她与年轻男人的调情,与理查德·伯顿的争执,以及片尾讲述儿子时动人的表情和最后的崩溃,刻画的丝丝入扣。这些场景不敢让人想象是表演出来的,分明就是真情流露。另两位演员乔治·席格George Segal、桑迪·丹尼斯Sandy Dennis虽然是配角,但一样有着精彩的演技,疯疯癫癫的年轻妻子,以及可以迷倒众多女人帅气的年轻男人,这两个角色他们诠释得都非常到位。

 

和绝大多数成功的舞台剧影像化改编一样,本片极其出色的摄影与剪辑给人留下了深刻的印象。在美国影史上,本片创造了许多的第一次——同时也留下了一个“最后一次”:最后一部获得奥斯卡最佳黑白摄影奖的电影。当然,和如今的不少优秀的黑白电影一样,本片也是用彩色摄影机完成拍摄后后期再处理成黑白色调。Haskell Wexler的摄影为影片勾勒出一副荒诞、神秘鬼魅的氛围,每一次镜头的快速运动往往都伴随着情绪的激烈转换。印象最深的地方正是四人离开舞厅之后的一组镜头,从Martha与George的终极分裂到独自驾车带着年轻夫妇扬长而去,最终落在George落寞的特写之上,配上右上角,远处忽明忽灭的霓虹灯光,通过充满惊悚气息的影像制造出一股强烈的疏离与孤独感,以及人物的愤怒情绪。

 

《灵欲春宵》法国版DVD封套


这部电影整体来说是非常另类的,没有完整的剧情,没有太大的场景,只有四个演员,只有大段大段的对白,却能用131分钟揭露出美国社会中的各种矛盾,编导、演员的功力非同一般,让人赞叹。什么叫做好电影,这就是好电影,即使它是从头说到尾的!
  
总之,一部好看的佳作,演员表演尤其精彩。绝对值得一看,当然要能看得进去大段大段的对白。

 

 

电影花絮

 

*罗伯特·雷德福Robert Redford拒绝扮演尼克的角色。

   
*桑迪·丹尼斯Sandy Dennis在影片拍摄期间怀孕,并在片场流产。  

 
*片中的每位演员都凭本片获得奥斯卡提名。

 
*本片是在对白中用到“Bugger”一词的首部电影。

 
*片中玛撒提到的蓓蒂·戴维斯Bette Davis的电影是1949年的《越过森林Beyond the Forest》。

 

《灵欲春宵》原声碟封套


*本片是奥斯卡有史以来唯一一部获得奥斯卡所有13个奖项提名的电影,其中包括最佳影片、最佳男/女演员、最佳男/女配角、最佳导演、最佳改编剧本、最佳艺术指导/布景、最佳摄影、最佳音乐、最佳服装设计、最佳音效和最佳剪辑等。

 

*蓓蒂·戴维斯Bette Davis、英格丽·褒曼Ingrid Bergman、罗莎琳德·拉塞尔Rosalind Russell和帕特丽夏·尼尔Patricia Neal都曾是扮演玛撒的最初人选;而扮演乔治的人选则有詹姆斯·梅森James Mason、加里·格兰特Cary Grant、亨利·方达Henry Fonda、亚瑟·希尔Arthur Hill、杰克·莱蒙Jack Lemmon和彼德·奥图Peter O'Toole。

 

 

*美国歌星康妮·史蒂文斯Connie Stevens曾十分希望扮演哈尼的角色。  

 
*为了扮演玛撒,伊丽莎白·泰勒Elizabeth Taylor不惜增重30磅。

  
*当玛撒开门看到拿着金鱼草的乔治,乔治说:“Flores。。。 Flores para los muertos。”这句话源自《欲望号街车A Streetcar Named Desire》(1951),片中卖花的女子来到布兰奇的

门前说道:“flowers for the dead。”

 

桑迪·丹尼斯Sandy Dennis

 

*影片开拍不久,曾获奥斯卡奖的摄影师Harry Stradling Sr被哈斯克尔·韦克斯勒Haskell Wexler换下,以期美化伊丽莎白·泰勒的形象。  

 
*美国电影协会坚持去掉片中的台词“screw you”,以“God damn you”替代,但片中其他的粗话“screw”和“hump the hostess”则保留了下来。  

 
*在影片拍摄期间,伊丽莎白·泰勒和理查德·伯顿Richard Burton骑着同样的红色自行车奔波于华纳的片场。

 

 

*理查德·伯顿曾在片场庆祝自己的40岁生日,妻子伊丽莎白·泰勒送给他一辆Oldsmobile Toronado豪华跑车。

 

*本片编剧爱德华·阿尔比Edward Albee在2005年接受采访时说,当时原著作者兼本片制片人Ernest Lehman请他来改编剧本,报酬为25万美元,但完成之后,导演迈克·尼科尔斯Mike Nichols和伯顿夫妇非常讨厌这个剧本,以至进行了大幅修改,到最后只保留了阿尔比的两句台词,阿尔比说这两句话就值25万美元真是很划算。

 
*具有美国电影协会标识“18岁以下观众需要父母陪同观看”的第一部电影。

 

《灵欲春宵》法国版电影海报

 

http://i.mtime.com/4020546/blog/6582110/《毕业生》:伤不起的诱惑与梦想

 

http://i.mtime.com/4020546/blog/5744568/那些和伊丽莎白·泰勒一起合影过的大明星们

 

http://i.mtime.com/4020546/blog/5745210/图说伊丽莎白·泰勒与理查德·伯顿炙热的爱情

 

http://i.mtime.com/4020546/blog/5452019/伊丽莎白·泰勒Elizabeth Taylor的杂志封面大放送

 

http://i.mtime.com/4020546/blog/5544642/影史上最美的一对——Elizabeth Taylor与Montgomery Clift

 

http://i.mtime.com/4020546/blog/5443824/一对欢喜冤家的爱恨情仇——Elizabeth Taylor与Richard Burtonhao

回复 (5) | 收藏 (1) | 693 次阅读 |

dean5 (横滨)

男 金牛座

谁收藏了这篇日志