网站地图
首页
新闻
电影新闻
电视新闻
人物新闻
专题策划
影评
最新影评
新片热评
经典赏析
媒体评论
电影院
北京影讯
上海影讯
广州影讯
深圳影讯
成都影讯
电影库
典藏佳片
全球新片
即将上映
票房榜
社区
日志
相册
电影
好友
专辑
收藏
影视杂谈
明星时尚
文化休闲
群组
话题
达人
排行榜
电影榜
电视榜
人物榜
日志榜
话题榜
您当前的位置: 社区>> 博客>>

编辑 | 删除 《巴阿利亚》梦里不知身是客:直击托纳多雷见面会

monovoco 发布于:
巴阿里亚 Baaria - La porta del vento(2009)

7 .8 / 8 .0

巴阿里亚(2009)

影评(90)

收藏(517)

    下班后,匆匆赶到百老汇,还好《天堂电影院》、《海上钢琴师》《西西里的美丽传说》的导演还没撤。在MOMA门口看到一辆商务车,向里面瞥了一眼,只有两人。他很可能还在。

    啃着汉堡包,《巴阿利亚》的女主角从我面前走过,真应该走上去让她签名。人生就是他妈错过,我啃得满脸沙拉酱,样子很不雅,只好作罢。等将来请她拍戏吧。

    托纳多雷不是我心目中的大师,但我觉得他的电影和中国人有着天然的亲近性。意大利是欧洲现代化比较落后的一个一线发达国家,它千丝万缕的家族关系,和中国很相近。雷子也意识到了这一点,所以万变不离其宗,这次在银幕上构筑了童年梦,他最好的电影都离不开这点。同时,老外或者一线发达国家也对这个他者很感兴趣。雷子把费里尼通俗化,因此我个人也很喜欢看他,当做消遣,很不错。小孩梦里醒来的那场戏,很熟悉,很多电影都用过了,但给的还是很对的。梦里不知身是客。

     说一下,今天的Q&A,我从来不看好Q&A,举几个例子为证:今天有一个在美国学电影的好像还是斯派克·李的学生,用英语提问,结果被回复听不懂英语,弄得好不尴尬。我不想说他是傻逼,毕竟英语流利,还跟斯派克·李混。但这个人的确没什么艺术细胞。在中国和意大利人对话,说明这个人没有眼力见,电影是个群体的工作,不考虑周围人的感受,将来怎么拍电影。如果说你不拍电影,那连对人的最起码的观察力都没有,还提问个鸡巴。还有个北大的学生,很遗憾,又是这所我尊敬的这所学校的学生不争气,迫不及待地抢过话筒,用熟练地意大利文提问,结果被要求用中文再说一遍。读到硕士了,按理说也该有点想象力,明事理,可是太爱显摆了,和上面那位童鞋的问题一样。估计这辈子也就是个死读书的女博士吧。其实,我最想问一个问题,但没敢问,我想问雷子:你和莫妮卡·贝鲁奇最多干过几次?可是,现场竟然没有一个人问,靠。

     下面附几张现场的图片:

 

穆勒老头中文很地道:介绍明星都是用中文。不知道雷子在看什么

男女主角:


 





回复 (7) | 收藏 (0) | 736 次阅读 |
标签:

一格梦 (北京)

男 巨蟹座